妙境小说网
会员书架
妙境小说网 >历史军事 >答题:从始皇开始 > 第257章 匈奴列传翻译

第257章 匈奴列传翻译[第1页/共15页]

上一章 章节目录 加入书签 下一页

这一年,汉朝派贰师将军李广利到西边去讨伐大宛,而号令因杅将军公孙敖制作受降城。这年夏季,匈奴下了大雪,牲口多数因饥饿酷寒而死去。儿单于幼年,喜好杀人和兵戈,国人多数不放心。左多数尉想杀单于,派人暗里陈述汉朝说:“我想杀死单于投降汉朝,汉朝悠远,如果汉朝派兵来迎我,我就立即杀单于。”开初,汉朝听到这话,以是修了受降城,天子还以为城离匈奴悠远。

第二年春季,汉朝派骠骑将军霍去病带领一万马队走出陇西,超出焉支山一千馀里,攻打匈奴,斩杀和俘虏匈奴一万八千余人,打败休屠王,获得了祭天金人。这年夏天,骠骑将军又同合骑侯带领数万马队走出陇西、北地二千余里,攻打匈奴。颠末居延,进犯祁连山,杀死和俘虏匈奴三万余人,此中有裨小王以下七十余人。这时匈奴也侵入代郡、雁门郡,杀死和抢走数百人。汉朝派博望侯张骞和李广将军走出右北平,打击匈奴左贤王。左贤王围困了李将军,李将军的兵卒约四千人,都将被毁灭,但李将军的军队所杀匈奴人的数量超越了本身军队的丧失。恰好博望侯的救兵赶到,李将军得以逃脱。汉朝伤亡几千人。合骑侯迟误了骠骑将军所规定的日期,以是他与博望侯张骞都被判为极刑,托付了赎金,变成了布衣。

几年后,伊稚斜单于继位十三年归天了,他的儿子乌维继位当了单于。这年,是汉武帝元鼎三年。乌维单于继位,汉天子开端出京去巡查郡县。这今后汉正在诛杀南边的南越和东越,没有打击匈奴,匈奴也没有侵入汉朝边疆。

孝文帝后元二年(前162),派使者给匈奴送信说:“天子敬问匈奴大单于安然。你派当户且居雕渠难和郎中韩辽送给我两匹马,已经达到,我恭敬地接管。汉朝先帝规定:长城以北,是拉弓射箭者的国度,属于单于统辖。长城以内,是戴冠束带者的家室,我也要节制它。要让万民百姓种地、织布、射猎而获得衣食,使父子不相分离,君主和臣民相互放心,都没有残暴和背叛之事。现在我传闻险恶之民妄图掠夺的好处,违背道义,断绝和约,忘怀千万百姓的生命,诽谤两国君主的友情,但这些都是之前的事情了。你的信中说:‘两国已经和亲,两国君王都欢畅,寝兵、疗养士卒,豢养马匹,世代昌隆和乐,安宁和乐的局面重新开端。我特别赞美这个设法。圣明的人每天都能有新的进步,改正不敷,重新作起,使老年人获得安养,年幼的人能够生长,各自保持生命,度过平生。我和单于都遵守这个事理,适应天意,安抚百姓,世世代代相传,永久持续下去,天下之人莫不获得好处。汉朝同匈奴是权势相称的邻国;匈奴地处北方,气候酷寒,肃杀之气到来较早,以是我号令官吏每年都送给单于必然命量的秫蘖、金帛、丝絮和别的物品。现在天下特别安宁,万民喜乐,我和单因而他们的父母。我回想畴前的事情,都是些微末小事,是谋臣失策而至,都不敷以诽谤兄弟间的友情。我传闻天不会只覆盖一方,大地也不会只承载一处,我和单于都要丢弃畴前的小曲解,都遵守正大的事理行事,消弭畴前的不快,考虑两国的长远好处,使两国群众如同一家的后代。仁慈的千千万万的百姓,以及水中的鱼鳖,天上的飞鸟,地上匍匐、喘气、爬动的各种兽类和虫类,没有不追随安然无益的糊口环境而遁藏伤害的。所之前来归顺的都不禁止,这是天经地义的事理。旧事一概不究,我消弭逃往匈奴的汉人的罪恶,单于也不要再提起逃往汉朝的章尼等人的事情。我传闻当代帝王们订立条约,条目清楚,从不背弃。但愿单于留意盟约,天下定会特别安宁。和亲今后,汉朝不会起首误期。请单于明察此事。”

上一章 章节目录 加入书签 下一页